Très Grand Abat-jour 1950-60 Very Large Lampshade 1950-60

Très Grand Abat-jour 1950-60 Very Large Lampshade 1950-60

TRÈS GRAND ABAT-JOUR 1950-60. Univers de l’écriture. Laine, soie, passementeries, fer. Ce très grand abat-jour est de forme très architecturée. Il est composé de dix huit côtes verticales cintrées, une bande basse chantournée verticale, le corps se galbe en se resserrant pour s’évaser en hauteur et la découpe des ouvertures est à quatre cintres en ressaut, deux sur les côtés et deux aux extrémités, donnant au corps de l’abat-jour quatre mouvements bombés. La doublure interne est rehaussée par de gros galons en belle passementerie, on pensera à l’intérieur d’une capucine de fauteuil. La couverture extérieure est habillée de galons et pendants à fils métalliques cuivre, argent? , Cet abat-jour est un travail exceptionnel, il reprend un peu les proportions des volumes des travaux du XVIIIème. L’extérieur est en feutrine de laine rouge, l’intérieur est en soie. Par son ampleur cet abat-jour peut être utilisé comme un lustre sans autre rajout qu’un cordon ou une chaîne pour le suspendre. Je peux joindre une petite galette en bronze pour la finition au plafond. C’est un modèle qui a dû être très onéreux à fabriquer. J’ai simplement remarqué quelques rares trous de mites sur la laine, invisibles hors examen très rapproché. La feutrine est tendue de manière très rigide, sans flottement. Dimensions : 50 (largeur) x 75 (ouverture basse) x 60 (hauteur) cm. 40 (largeur) 62 (ouverture haute) cm. VERY LARGE LAMPSHADE 1950-60. Wool, silk, trimmings, iron. This very large lampshade is very architecturally shaped. Internal lining with large braid trims, we will think inside a chair nasturtium. This lampshade is an exceptional work, it takes a bit of the proportions of 18th century furniture. The exterior is in red wool felt, the interior is silk. The trimmings are of very good quality, the external trimmings are with wire of metal silver? By its size it can be used as a chandelier by adding a cord or a chain to suspend it. I can attach a small bronze elemnt for the ceiling finish. It’s a model that must have been extremely expensive to manufacture. There are some rare moth holes on the wool, invisible except very close examination. The felt is stretched very rigidly, without fluttering. Dimensions : 50 (width) x 75 (opening at the bottom) x 60 (height) cm. 40 (width) 62 (opening at the top) cm. Tél : 06.83.33.30.90 – 05.57.64.53.95. Cliquez sur les photos pour les agrandir. Consultez nos conditions générales de vente. Antiquités Garnier – 29 Rue du port – 33390 Plassac. RCS Bordeaux 325 025 318. Nos objets sont nettoyés et restaurés pour être au plus proche de l’aspect originel. L’item « TRÈS GRAND ABAT-JOUR 1950-60 VERY LARGE LAMPSHADE 1950-60″ est en vente depuis le lundi 4 février 2019. Il est dans la catégorie « Art, antiquités\Meubles, décoration du XXe\Art déco\Eclairage, lampes ». Le vendeur est « 3636952″ et est localisé à/en Bordeaux. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Sous-type: Intérieure
  • Style: Classique
  • Type d’éclairage: Standard
  • Couleur dominante: Rouge
  • Type: Pied de lampe
  • Matière: Tissu
 

Comments are closed.